気持ちよく晴れた空。今日は体育日和。
朝、なんとなく体調がすぐれないという声も聞こえてきて、少し心配しました。
多分、疲れのピークがそろそろ来る頃なので、熱が出ないことを祈っていました。しかし、授業が始まり気持ちが乗ってくると、体調が今一つと言っていたこともどこかへ行ってしまったようでした。
朝1番目の授業は英語。昨日の宿題はできたかな?とAnne先生に言われて、緊張した面持ちでしたが、今日のクリケットに関する言葉の学習、昨日の振り返りも含めて自己紹介を英語で行い、なんとなく英語の空気が温まったところで、アートレッスンへ。
アボリジニアートをモチーフに正方形の小さなキャンバスに絵を描きました。
それぞれ、自分の想いを色と絵に託し、美術の先生から手順を聞きながら、作品を仕上げていきました。昨日のアボリジニ文化の学習、美術館訪問でイメージも広がっていたようです。どの作品も素敵です。
ランチタイムでは、素早く体操服に着替え、午後一番の体育の授業に備えました。
今回はクリケットに挑戦です。
授業でクリケットを受講している生徒たちが、基本練習を教えてくれるというスタイルでした。生徒たちで英語のやり取りをしながら、プレイルールを学び一緒に練習をしました。アデレード高校生と旭高校生でペアになっての練習でした。
お互いに、名前を紹介し一緒に練習して、緊張と興味津々が入り交ざったような空気でした。最初は、なんとなく気乗りがしなかったようですが、「もっと一緒にやりたい!」という声も出るほど楽しい時間を過ごすことができました。
帰るころには、今日はバディと一緒に買い物に行くという楽しい計画を話してくれる生徒もいました。少しずつ、生活になれてきたようです。
明日も、アボリジニ文化を学びに植物園へ出かけます。
2つの日記を紹介します。
I really enjoyed going on a picnic today. Especially, the library was very beautiful and I was impressed. It’s good to learn something I didn’t know after receiving an explanation about Aborigines. After school, I went to the beach with my host family’s children. I had a lot of fun, playing tag and taking pictures with barefoot in the cold weather. Y.K
We went to South Australian Museum, State Library of South Australia and The Art Gallery of South Australia. I wrote about my museum’s thoughts on other paper, so I’ll write about library and gallery here. Library: It was really like a Disney or fantasy world there. I was so excited that I took a lot of photos! Art Gallery : It was a very difficult to understand modern arts. But I felt that it was a very valuable time to admire so many beautiful paintings and objects. A.K